Estes limitadores atuam quando as alavancas são abertas, devido ao efeito da força centrífuga, quando há excesso de velocidade da cabine, tanto em subida como em descida.
O intertravamento no caso de um excesso de velocidade da cabine é produzido pela força centrífuga que abre as alavancas movendo um rolo em direção ao centro de rotação da polia por meio de uma chave.
O rolo gira na direção do elevador até o momento em que toca o disco de intertravamento e é freado entre este disco e a cunha da polia, produzindo o intertravamento mecânico do limitador.
Este sistema permite obter infinitos pontos de intertravamento, pois eles ocorrem em qualquer posição do rolo ao redor do disco.
Estes limitadores são válidos para acionar pára-quedas instantâneos com roletes, instantâneos com efeito amortecido e progressivos.
Todos os limitadores têm uma polia de verificação e proteção contra objetos caindo.
Limitadore com Base larga |
||
| Catálogo Gervall PDF®. Limitadores de velocidade Europa 20.200 e 20.300 |
(824.03k) |
baixar |
| Gervall Catalog PDF®. Overspeed governors Europa 20.200 and 20.300 |
(643.85k) |
baixar |
Limitadore com Base estreita |
||
| Catálogo Gervall PDF®. Limitadores de velocidade Europa 20.205 e 20.305 |
(780.26k) |
baixar |
| Gervall Catalog PDF®. Overspeed governors Europa 20.205 and 20.305 |
(783.53k) |
baixar |
Pulley / Poulie |
Rope / Câble |
Nominal speed Vitesse nominale |
Tripping speed Vitesse d’enclenchement |
Up & Down Ascente & Descente |
|
Base type Type de base |
Pulley Poulie |
Remote Tripping Verrouillage à distance |
Tension weight Tension pulley |
|
Wide base Large base |
Test Groove Poulie Double |
12.064.0M |
||
Narrow base Base étroite |
||||
All overspeed governors have a test Groove and protection aganist stray objects. (incluided) Tous les limiteurs de vitesse ont canal d’essaie et protection de chüte d’objects. (incluyés) |
||||